giovedì 28 maggio 2015

■動詞の原型が後に続く前置詞

ずいぶん長い間放置していたブログだが、イタリア語などについての備忘録として使おうと思う。
なにしろ、調べてもすぐに忘れてしまうか、メモを取ってもそのメモが見つからないということがざらなので。

■動詞の原型が後に続く前置詞について


例えば "a"。
Ho iniziato a preparare il progetto. (私はその企画を準備しはじめた。)

直前の動詞「iniziare」は前置詞「a」を必要とする。
このように動詞の原型が後につく前置詞にはどういうものがるのだろうか。


1.前置詞がつかない場合

 ①補助動詞の後 Potere, Volere, Dovereのことを指す。 これらの後に動詞の原型がつづく場合、前置詞は必要ない。
 例)Voglio andare al mare. (海に行きたい) 

②動詞sapereの後。Sapereが補助動詞的に用いられるときに、動詞が続く場合は前置詞を必要としない。*
 例)Davide non sa cucinare. (ダヴィデは料理できない。)
 つまり”~ができる”という意味の時には前置詞は必要ないと考えるとわかりやすい。 

*3.の⑧も参照のこと!

③動詞piacereの後
 例)Mi piace passeggiare per la città. (町を散歩するのが好きです。)

 ④動詞essere+形容詞/副詞の場合 
例)È divertente uscire con gli amici.(友だちと出かけるのは楽しい。)
    È meglio rimandare il nostro appuntamento. (約束を見合わせる/延期するほうがいい)

⑤動詞desiderareの後
 例)Desidero fare un viaggio. (旅行したい。)

⑥動詞occorrereの後
 例)Occorre prendere provvedimenti.(対策を講じる必要がある。) 

⑦動詞preferireの後
 例)Preferisco cenare fuori stasera. (今夜は外食したい。) ほか




2.前置詞「a」をとるケース

①動詞cominciare/iniziareの後
 例)Cominciamo a mangiare tra poco. (もう少ししたら食べ始めよう)

②動詞continuareの後 ]
例)Il mio dispositivo è lento, si blocca oppure continua a riavviarsi o ad arrestarsi in modo anomalo
.(わたしのPC、動作が遅いしすぐフリーズする。それか再起動し続けたり、突然普通じゃない終了かたするんだけど。)

③動詞provareの後 
例)Proviamo a capire meglio ciò che stiamo facendo ora.
 (今やっていることについてよく考えてみよう。)

④動詞riuscireの後
 例)Non riesco a trovare le chiavi di casa.(家の鍵が見つからないんだけど。)

⑤動詞abituarsi
 例)Mi sono abituata ad andare a letto tardi...(夜更かしするのに慣れてる。)



 3.前置詞「di」をとるケース 


①慣用表現「avere voglia」の後
例)È sabato, ma non ho voglia di fare nulla. (土曜日だけど、な~んにもやる気にならない。)

②動詞ritenere
例)Ritengo di essere adatto a questo lavoro. (この仕事、私に合ってると思う。)

③動詞cercare。ただし「tentare*(di~試みる), sforzarsi(di~精いっぱい努力する)」の意味の場合(自動詞)

例)Cerca di fare presto. (早くやってね。)

*「誘惑する、そそのかす、誘う」の場合はterntare a ~
例)Non tentarmi a uscire, devo stare in casa a finire questo lavoretto.
(遊びに行こうって誘わないで、家で仕事を終えなきゃならないんだから。)

④ 動詞ricordare と dimenticare
例)Ricordati di chiudere sempre a chiave la porta d'ingresso.
(玄関のカギをかけるのいつも忘れないようにね)

⑤動詞decidere
例)Ho deciso di smettere di fumare. (禁煙しようと思う[決めた])

⑥動詞dubitare
例)Dubito di arrivare in tempo. (約束の時間に間に合わないね。)

⑦動詞pregare
例)Ti prego di farmi sapere al più presto se organizzerai una festa in agosto.
 (8月にパーティやるなら、できるだけ早く教えてね。)

 ⑧動詞sapere。 ただし「essere a conoscenza*, essere consapevole**」という場合

例)So di essere stato un po' duro con voi negli ultimi giorni.
(最近ちょっとあなたたちに厳しすぎたね(ということをわかってる))

*1-「essere a conoscenza di 物/事」=物/事知っている。
 2-「essere a conoscenza di 人」=知られている。

例)
1-Come sei venuto a conoscenza (dell'esistenza) dell'iniziativa culturale di Comune?
(市の文化事業(の存在)をどうやって知ったの?)
2-Il nostro progetto è ormai a conoscenza di tutti. 
(私たちの企画はすでに皆の知るところだ。)

**「essere consapevole[di~]」=~を自覚している、~を意識している

例)Ho torto e ne sono consapevole.(わたしが悪かったよ、それは自覚している。)

例)Sono consapevole dei rischi e dei vantaggi che comporta mettersi in proprio.
(独立[して仕事を始める]することは有利でもあり、危険なことでもあることはよくわかってる。)

Non ho un bel carattere e ne sono consapevole. So di essere impulsiva e per questo agisco spesso senza pensarci troppo.
(自分があまり性格が良くないってことは自覚してるし、あまり考えずに衝動的に行動してしまうこともわかってる。)




 4.2つの前置詞をとる動詞

① 動詞dispiacere di/per
 例)Mi dispiace di/per aver causato problemi.

②動詞ringraziare di/per
 例) Ti ringrazio di/per essere venuto.

※"Grazie di" è più frequente.でも、現代イタリア語では di/per 両方とも正しいとされる。
それを前提としたうえで・・・

●現在形の場合:
Grazie di + 動詞の原型 〇
Grazie per + 動詞の原型 ×

例)
Grazie per i fiori 〇
Grazie dei fiori ×

Grazie di essere come sei 〇
Grazie per essere come sei ×

●過去形なら両方OK
例)
Di cosa ti ha ringraziato? Dell'aiuto che gli ho dato (di averlo aiutato)
Perché/Per quale motivo ti ha ringraziato? Perché l'ho aiutato (per averlo aiutato)

grazie per ospitarmi/grazie di ospitarmi ×
grazie per avermi ospitato/ grazie di avermi ospitato 〇


●例えば
Grazie di tutto.(もはや定型化している)
Grazie per tutto per quello che hai fatto. (grazie per tutto....文法的には正しいが、何か足りなく感じる)

どちらも正しいが、日常的によく耳にするケースは(一つの意見として):
1) Formule fisse (come "Grazie di tutto" o "Grazie di cuore" o "Grazie di esistere")2) Gruppo misto dove sta al gusto o "orecchio personale" ("Grazie di essere gentile con me" o Grazie per essere gentile con me")3) Gruppo di regole fisse da me inventate dandole per vere:
DI + nome (ma senza possessivo). "Grazie del regalo, grazie dei fiori, ecc.
PER + possessivo + nome. "Grazie per il tuo regalo, grazie per i tuoi fiori, ecc.
PER + frase medio-lunga che spieghi i motivi , le ragione per le quali sto ringraziando qualcuno.
PER + ringraziamento di una cosa passata, anche da poco. "Grazie per avermi aspettato". opp. "Grazie per essere rimasto a casa mia ieri
参照リンク (―――

③動詞scusarsi di/per
 例)Mi scuso di/per non essere intervenuto

※ringraziarsi, grazie と同じ。

④動詞servire a/per
例)Questo strumento serve a/per misurare la pressione.

※どちらも正しい。どちらを選択するかは文脈にもよる。
ただ、どちらも使える場合は servire a が好まれることが多い。

⑤動詞venire a/per
例) Più tardi vengo a/per sistemare le mie cose

⑥動詞pensare a/di 

a 」をとる時= 動詞が "badare a qualcosa*, occuparsi di qualcosa**"の意味で使われるとき。例)Adesso devi pensare a risolvere questo problema = deve occuparti di risolvere questo problema. 
(あなたは今、この問題を解決しなきゃ。)

di 」をとる時= 動詞が "considerare(考える、考慮する), credere([di] 思う、考える)"の意味で使われるとき。

 例) Penso di andare alla festa stasera. (今夜パーティーに行こうと思う)
たとえば・・・

Penso di pulire a cucina.
 -->台所を掃除しようと思う。
Penso a pulire la cucina.
 -->台所は私が掃除する(から「tu occupati di qualcos'altro!あなたはほかのところをやって!」)


Pensare a/diについてはここも興味深い。

う~ん。まだまだありそう。
前置詞というよりも前置詞をとる動詞シリーズみたいになった。

見つかり次第順次追加していきます。


 ※テスト※
 1- Oggi proveremo _______ risolvere questo problema.
 2- Ho voglia _____ venirti a trovare.
 3- Sarebbe interessante _____ leggere questo libro.
 4- Penso ______ avere l'influenza.
 5- Mi dispiace _____ avere detto queste cose.
 6- So _____ non essere pronto a sostenere l'esame.
 7- Lucia e Gianni non sanno _____ cucinare bene come te.
 8- Io e Luca desideriamo_____ sposarci al più presto.
 9- Ti prego______ essere sincero.
10- Vi ringraziamo _____ aver partecipato.







 答え 1.a 2.di 3.なし 4.di 5.di 6.di 7.なし 8.なし 9.di 10.di


※参照サイトはここここ


Nessun commento:

Posta un commento